Welcome to my blog.
Jwajalapa everybody. Myself Rukshana Kapali, a transgender girl from Yala(Patan) , Nepalmandal, Nepal. I am here in this page to share my view points on different issues and topics. I am here to present my views affiliating to Rationalism, Humanism, Skepticism, Critical Thinking, Atheism, Human rights, Social activism, Language Enthusiast, Indigenous activist, Ethno-linguistic rights activist. I started my social activism since I was 14 and now I am 18.
It is not an aim to leap till the moon, but in short period of my life time, I want to make our Newa Civilization great again!
You can read my posts in three languages. I write in two Nepali languages: Nepalbhasa and Gorkhali/Parbate/Khas language, and in English. Here are the lists:
In Nepal Bhasa
In Gorkhali/Khas/Parbate language
Highlighting: My personal experience in taking birth as a transgender
Mini research on Balambu:
An article where I have dumped informative resources on: Kathmandu degrading in the name of development
The articles dumped can be in any language. I put it here so that people could easily make link with diverse kind of resources through a page click.
Another important issue is The Relevance of Ancient Newa Urban Settlement Patterns to the Global Sustainability Crisis and The Newa Architecture & building technology: Indigenous knowledge for earthquake resistance
Wake up Newars message by me
This section take you to articles regarding the hidden history of Prithvi Narayan Shah and the Gorkha conquest
The following are the links to pages with the National Report of Nepal on Same sex marriage
The study was done in National Level with formation of committee members by the Supreme Court order and the report contains facts on same sex marriage, and examples from around world and suggests Nepal to legalize same sex marriage. The document is available in Blue Diamond Society, however, I have digitized this in my blog with three section divisions.
- समलिङ्गी विवाहसम्बन्धी अध्ययन प्रतिवेदन- भाग १
- समलिङ्गी विवाहसम्बन्धी अध्ययन प्रतिवेदन- भाग २
- समलिङ्गी विवाहसम्बन्धी अध्ययन प्रतिवेदन- भाग ३
There is a page of mine that helps in Sex education for transwomen and men who have sex with them
I am also campaigning that we are Not the third sex and this term is not appropriate to be used for transgenders
I have been challenging the stigmatization of Newa people while they speak Khas/Parbate language and have started this new trend of Newa Khas Vernacular– a way traditional Newars speak, also a satire to those people who tease Newars speaking Khas language with Newa accent.
Few events which I have initiated through Facebook and am trying to establish or celebrate these events.